AKTUALITY


ZOOM: AUTOMATICKÉ TITULKY NOVĚ I V ČEŠTINĚ
2. 4.
Komunikační platforma ZOOM po mnoha měsících testování spustila automatické titulky i v češtině. Před každým textem je zobrazena ikonka mluvčího, což velmi usnadňuje orientaci. Titulky je však potřeba nejprve povolit v nastavení na webu (ještě před první schůzkou). Návod naleznete kliknutím na fotografii vlevo.


SKUPINOVÝ AUTOMATICKÝ PŘEPIS
5. 3.
Jablíčkáři se dočkali! Společnost Microsoft vytvořila pro iPady a iPhony novou aplikaci pro automatický přepis – Group Transcribe. Kvalita přepisu této aplikace je srovnatelná s již dostupnými aplikacemi pro PC a Androidy. Group Transcribe v sobě skrývá jeden bonus, který se někdy může hodit do výuky: umožňuje přepis skupinové konverzace, kde každý účastník hovoří do svého zařízení. Přepis každého mluvčího je tak díky tomu kvalitní, navíc je každý mluvčí v přepisu pojmenován.
Má to však jeden háček, více informací naleznete kliknutím na obrázek vlevo.


NOVÝ TIP NA SPECIÁLNÍ FONENDOSKOP
3. 1.
Dostali jsme od studenta všeobecného lékařství nový tip na fonendoskop, který je vhodný i pro neslyšící a nedoslýchavé zdravotníky. Lze si na něm nastavit zesílení zvuku, propojit ho se sluchadly / kochleárním implantátem nebo pro poslech použít klasická sluchátka. K dispozici je také aplikace pro zobrazení grafického záznamu. Jedná se o fonendoskop Eco DUO. Více informací o tomto fonendoskopu (i dalších) naleznete v článku (kliknutím na nadpis nebo obrázek vlevo).

Všechny aktuality

Akutality můžete také sledovat na Facebooku nebo se můžete přihlásit k odběru newsletteru.